<?xml version="1.1" encoding="utf-8"?>
<article xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.1/xsd/JATS-journalpublishing1-mathml3.xsd" dtd-version="1.1" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">ETR</journal-id><journal-title-group><journal-title>Educational Theory and Research</journal-title></journal-title-group><issn>2995-3448</issn><eissn>2995-3456</eissn><publisher><publisher-name>Art and Design</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.61369/ETR.2025400042</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Article</subject></subj-group></article-categories><title>动态翻译观视域下英汉双语词典释义演变研究</title><url>https://artdesignp.com/journal/ETR/3/40/10.61369/ETR.2025400042</url><author>胡斌</author><pub-date pub-type="publication-year"><year>2025</year></pub-date><volume>3</volume><issue>40</issue><history><date date-type="pub"><published-time>2025-10-03</published-time></date></history><abstract>随着全球化进程的不断加快，世界各国的联系日益密切。作为重要的国际语言，英语为各领域提供了沟通媒介。基于此，英汉双语词典发挥了重要的作用，需要编撰合适的双语词典，了解双语词典释义的演变历程，满足时代发展需求。本文从动态翻译观视角出发，论述动态翻译观的概念，分析英汉双语词典释义的历史演变，提出具体的词典释义策略，旨在有效翻译英汉双语词典，为后续的英汉双语词典释义演变提供参考借鉴。</abstract><keywords>动态翻译观,英汉双语词典,释义演变</keywords></article-meta></front><body/><back><ref-list><ref id="B1" content-type="article"><label>1</label><element-citation publication-type="journal"><p>[1] 王晓霞. 晚清汉英、英汉双语词典对中国地理知识的译介与认知[J]. 济南大学学报( 社会科学版),2024,34(04):51-59.DOI:10.20004/j.cnki.ujn.2024.04.006.[2] 王晓霞. 近代西方对中国历史知识的呈现与认知&amp;mdash;&amp;mdash; 以传教士编纂的英汉双语词典为视角[J]. 福建论坛( 人文社会科学版),2023,(11):134-147.[3] 许红霞.《国际中文学习词典（初阶）》和《牛津初阶英汉双解词典》释义情况对比研究[D]. 广州大学,2023.DOI:10.27040/d.cnki.ggzdu.2023.001415.[4] 叶琳. 英汉双语词典中英语基本颜色词语义场的释义研究[D]. 四川外国语大学,2023.DOI:10.27348/d.cnki.gscwc.2023.000063.[5] 荚婕." 日语翻译" 的应用型培养教法探究&amp;mdash;&amp;mdash; 以被动态翻译课程教学设计为例[J]. 文教资料,2018,(26):213-214.[6] 贾荣荣. 汉语语义知识库未登录词推荐框架方法研究[D]. 山西大学,2023.DOI:10.27284/d.cnki.gsxiu.2023.000449.[7] 叶琳. 英汉双语词典中英语基本颜色词语义场的释义研究[D]. 四川外国语大学,2023.DOI:10.27348/d.cnki.gscwc.2023.000063.[8] 元青, 孙健. 晚清双语词典( 汉英、英汉) 出版的繁盛及海内外流布[J]. 安徽史学,2021,(06):42-50.[9] 乔丽婷. 英汉学习词典名物词条目的深度描写[M]. 南京大学出版社:202012.257.[10] 杨雅萌. 司登得《官话口语英汉词典》研究[D]. 中南民族大学,2019.</p><pub-id pub-id-type="doi"/></element-citation></ref></ref-list></back></article>
